-
1 ravitaillement en vivres
сущ.общ. продовольственное снабжение, снабжение продовольствиемФранцузско-русский универсальный словарь > ravitaillement en vivres
-
2 ravitaillement
[ʀavitajmɑ̃](provisions) provisões feminino plural* * *ravitaillement ʀavitajmɑ̃]nome masculinoabastecimentoravitaillement en vivresaprovisionamento de mantimentos -
3 ravitaillement
m1) снабжениеravitaillement en vivres — продовольственное снабжение, снабжение продовольствием••aller au ravitaillement разг. — идти за провизией, подзапастисьmanquer de ravitaillement разг. — оказаться без денег2) (до)заправка4) довольствие, питание, провизия -
4 ravitaillement
ravitaillement [ʀavitajmɑ̃]masculine nouna. (en vivres, munitions) [d'armée, ville, navire] resupplying ; [de coureurs, skieurs] getting fresh supplies to ; (en carburant) refuelling• le ravitaillement des troupes (en vivres/munitions) supplying the troops (with food/ammunition)b. ( = provisions) supplies* * *ʀavitajmɑ̃nom masculin1) ( activité) ( en vivres) provision of fresh supplies ( de quelqu'un to somebody)2) ( vivres) supplies (pl)* * *ʀavitajmɑ̃ nm1) [pays, ville, troupes] resupplying2) AVIATION, [avion] refuelling Grande-Bretagne refueling USA3) (= provisions) supplies pl* * *1 ( activité) ( en vivres) provision of fresh supplies (de qn to sb; en qch of sth); le ravitaillement en eau/en essence the provision of supplies of water/of fuel; aller au ravitaillement to go and stock up; ravitaillement en vol Aviat in-flight refuellingGB;2 ( vivres) supplies (pl).[ravitajmɑ̃] nom masculinassurer le ravitaillement de quelqu'un en munitions/carburant/vivres to supply somebody with ammunition/fuel/foodbateau/véhicule de ravitaillement supply ship/vehicleravitaillement en vol in-flight ou mid-air refuelling3. [denrées] food supplies -
5 ravitaillement
ʀavitajmɑ̃m1) Versorgung f, Proviant m2) MIL Nachschub mravitaillementravitaillement [ʀavitajmã]1 de la population, des troupes Versorgen neutre mit Lebensmitteln; Beispiel: ravitaillement en essence/vivres Versorgung féminin mit Benzin/Lebensmitteln; Beispiel: aller au ravitaillement etwas zu essen beschaffen -
6 vivres
nmpl. vivre (Albanais, Villards-Thônes) ; => Nourriture, Ravitaillement. -
7 снабжение продовольствием
ngener. alimentation en vivres, ravitaillement en vivres, avitaillement (судна)Dictionnaire russe-français universel > снабжение продовольствием
-
8 продовольственное снабжение
adjgener. ravitaillement en vivresDictionnaire russe-français universel > продовольственное снабжение
-
9 commeatus
commeātŭs, ūs, m. [st2]1 [-] passage, allée et venue. [st2]2 [-] congé temporaire, permission, répit. [st2]3 [-] transport, convoi, caravane. [st2]4 [-] ravitaillement, vivres, provisions (des soldats). - commeatum petere: demander congé. - in commeatu esse: être en congé. - commeatus excipere (intercipere): intercepter des convois. - duobus commeatibus exercitum reportare: ramener une armée en deux convois. - commeatum argentarium proficisci, Plaut. Ps. 1.5.9: partir pour se procurer de l'argent.* * *commeātŭs, ūs, m. [st2]1 [-] passage, allée et venue. [st2]2 [-] congé temporaire, permission, répit. [st2]3 [-] transport, convoi, caravane. [st2]4 [-] ravitaillement, vivres, provisions (des soldats). - commeatum petere: demander congé. - in commeatu esse: être en congé. - commeatus excipere (intercipere): intercepter des convois. - duobus commeatibus exercitum reportare: ramener une armée en deux convois. - commeatum argentarium proficisci, Plaut. Ps. 1.5.9: partir pour se procurer de l'argent.* * *Commeatus, huius commeatus, penult. prod. Liu. Congé, ou saufconduict que le capitaine donne à un gendarme.\Commeatum accipere. Plin. Obtenir congé de s'en aller.\Commeatum liberum impetrare. Vlpianus. Avoir congé de demourer où il nous plaist.\Commeatus in vtroque numero, pro Cibariis ad alimoniam Reip. aut exercitus, aut alicuius multitudinis sumitur. Interdum etiam priuati hominis. Cic. Vivres ou victuailles pour une armee, ou pour une Republique, Munition de vivres.\Intercludere hostes commeatibus. Caesar. Coupper les vivres aux ennemis, Les garder d'avoir des vivres. -
10 supply
supply [səˈplaɪ]1. nouna. ( = stock) provision f• to get in a supply of... faire des provisions de...• the electricity/gas supply l'alimentation en électricité/gaz• to supply electricity/water to a town alimenter une ville en électricité/eau• to supply sb with information/details fournir des renseignements/des détails à qn3. compounds[vehicle, train] de ravitaillement* * *[sə'plaɪ] 1.1) ( stock) réserves fplin short/plentiful supply — difficile/facile à obtenir
2) (of fuel, gas) alimentation f (of en); ( of food) approvisionnement m3) ( action of providing) fourniture f (to à)2.supplies plural noun1) (food, equipment) réserves fpl2) (for office, household) (machines, electrical goods) matériel m; (stationery, small items) fournitures fpl3) GB Politics, Administration crédits mpl3.noun modifier [ ship, train] ravitailleur/-euse; [ route] ( for industry) d'approvisionnement; ( for population) de ravitaillement4.transitive verb1) ( provide) gen fournir (to, for à); apporter [companionship] (to à)to supply arms to somebody —
2) (provide food, fuel for) ravitailler ( with en)3) ( provide raw materials for) approvisionner ( with en)4) ( fulfil) subvenir à [needs, wants]; répondre à [demand, need] -
11 снабжение
с.1) ravitaillement m; approvisionnement m, alimentation fснабже́ние боеприпа́сами — approvisionnement en munitions
отде́л снабже́ния — service m de ravitaillement
лиша́ть снабже́ния, прекрати́ть снабже́ние ( питанием) — couper les vivres
2) (предметы, продукты) fourniture f; provisions f pl* * *n1) gener. alimentation, approvisionnement (съестными припасами), équipement, fourniture, ravitaillement2) milit. maintenance3) eng. distribution, provisionnement -
12 rifornimento
rifornimento s.m. 1. ( il rifornire) ravitaillement, approvisionnement, réapprovisionnement: ostacolare il rifornimento della città empêcher le ravitaillement de la ville; rifornimento di viveri approvisionnement en vivres. 2. ( Sport) (nel ciclismo, nella maratona) ravitaillement. 3. al pl. ( provviste) provisions f.pl., réserves f.pl., stocks ( anche Mil). 4. ( scherz) ( buona provvista) provision f.: penso io al rifornimento di sigarette je m'occupe de la provision de cigarettes. -
13 supply
Ⅰ.(a) (provide → goods, services) fournir;∎ to supply sth to sb fournir qch à qn;∎ to supply electricity/water to a town alimenter une ville en électricité/eau;∎ they supply all the local retailers ils fournissent tous les détaillants du coin;∎ cows supply milk les vachent donnent du lait(b) (provide sth to → person, institution, city) fournir, approvisionner; Military ravitailler, approvisionner;∎ to supply sb with sth fournir qch à qn, approvisionner qn en qch;∎ they supply all the local retailers ils fournissent ou approvisionnent tous les détaillants du coin;∎ the farm keeps us supplied with eggs and milk grâce à la ferme nous avons toujours des œufs et du lait;∎ I supplied him with the details/the information je lui ai fourni les détails/les informations;∎ the arteries that supply the brain les artères qui amènent le sang au cerveau∎ all toys are supplied with batteries des piles sont fournies avec tous les jouets(d) (make good → deficiency) suppléer à; (→ omission) réparer, compenser; (satisfy → need) répondre à2 noun∎ the nation's supply of oil les réserves fpl nationales de pétrole;∎ we're getting in or laying in a supply of coal nous faisons des provisions de charbon, nous nous approvisionnons en charbon;∎ to get in a fresh supply of sth renouveler sa provision de ou se réapprovisionner en qch;∎ water is in short supply in the southeast on manque d'eau dans le Sud-Est(b) (provision → of goods, equipment) fourniture f; (→ of fuel) alimentation f; Military ravitaillement m, approvisionnement m;∎ the domestic hot water supply l'alimentation f domestique en eau chaude;∎ they won a contract for the supply of 10,000 computers to schools ils ont obtenu un contrat pour la fourniture de 10 000 ordinateurs à des établissements scolaires∎ supply and demand l'offre f et la demande∎ to be on supply faire des remplacements ou des suppléances(a) (convoy, train, truck, route) de ravitaillement∎ our supplies are running low nos provisions seront bientôt épuisées, nous commençons à manquer de provisions;∎ office supplies fournitures fpl de bureau►► Commerce supply curve courbe f de l'offre;Military supply lines lignes fpl de ravitaillement;supply pipe (for fuel) conduite f d'arrivée du combustible;supply price prix m d'offre;supply ship ravitailleur m;British supply teacher remplaçant(e) m,f;British supply teaching remplacements mplⅡ.supply2 ['sʌplɪ]souplement, avec souplesse -
14 снабжение
с.1) ravitaillement m; approvisionnement m, alimentation fотдел снабжения — service m de ravitaillementлишать снабжения, прекратить снабжение ( питанием) — couper les vivres2) (предметы, продукты) fourniture f; provisions f pl -
15 храна
ж 1. nourriture f, aliment m, pitance f, provision f, repas m, ravitaillement m (de bouche); vivres mpl; изобилна храна nourriture abondante; на специална храна au régime, а la diète; питателна храна repas (aliment) nutritif; суха храна croûte f, provision de bouche; воен ration personnelle de pain (de ravitaillement); топла храна repas (nourriture) chaude; 2. (зърнени храни) céréales fpl. -
16 supply
A n1 ( stock) réserves fpl ; a plentiful supply of bullets/money des réserves abondantes de balles/d'argent ; in short/plentiful supply difficile/facile à obtenir or se procurer ; a plentiful supply of workers un grand nombre de travailleurs ; to get in a supply of sth s'approvisionner en qch ; win a year's supply of wine! gagnez du vin pour toute une année! ;2 ( source) (of fuel, gas, water, blood, oxygen) alimentation f (of en) ; ( of food) approvisionnement m ; the supply has been cut off l'alimentation a été coupée ; the supply of oxygen to the tissues l'alimentation des tissus en oxygène ; the blood supply to the legs/the heart le sang qui alimente les jambes/le cœur ; the blood supply to the baby le sang transfusé au bébé ;3 ( action of providing) fourniture f, approvisionnement m (to à) ; to control the supply of alcoholic drinks contrôler la fourniture de boissons alcoolisées ;4 GB Sch = supply teacher.1 (food, equipment) réserves fpl ; food supplies ravitaillement m ; to cut off sb's supplies couper les vivres à qn ;2 (for office, household) (machines, electrical goods) matériel m ; (stationery, small items) fournitures fpl ;C modif [ship, train, truck] ravitailleur/-euse ; [problem, route] ( for industry) d'approvisionnement ; ( for population) de ravitaillement ; supply company fournisseur m.D vtr1 ( provide) fournir [goods, arms, fuel, water, oxygen, calories, drugs, word, phrase, information, recipe] (to, for à) ; apporter [love, companionship, affection] (to à) ; to supply arms/details to sb, to supply sb with arms/details fournir des armes/des détails à qn ; to supply a name to the police, to supply the police with a name donner un nom à la police ; to keep sb supplied with approvisionner régulièrement qn en [parts, equipment] ; to keep a machine supplied with fuel assurer l'alimentation d'un appareil en combustible ; to keep sb supplied with information/gossip tenir qn au courant de ce qui se passe/des potins ;2 (provide food, fuel for) ravitailler [area, town] (with en) ;3 ( provide raw materials for) approvisionner [factory, company] (with en) ;4 (satisfy, fulfil) subvenir à [needs, wants, requirements] ; répondre à [demand, need]. -
17 provision
provision [prə'vɪʒən]approvisionner, ravitailler2 noun(a) (act of supplying) approvisionnement m, fourniture f, ravitaillement m;∎ provision of supplies in wartime is a major problem le ravitaillement en temps de guerre pose de graves problèmes;∎ one of their functions is the provision of meals for the homeless un de leurs rôles est de distribuer des repas aux sans-abri;∎ the provision of new jobs la création d'emplois(b) (stock, supply) provision f, réserve f;∎ to lay in provisions for the winter faire des provisions pour l'hiver;∎ the US sent medical provisions les États-Unis envoyèrent des stocks de médicaments;∎ I have a week's provision of firewood left il me reste du bois ou assez de bois pour une semaine(c) (arrangement) disposition f;∎ they are making provisions for a crisis ils prennent des dispositions en vue d'une crise;∎ no provision had been made for the influx of refugees aucune disposition n'avait été prise pour faire face à l'afflux de réfugiés;∎ social service provision has been cut again les services sociaux ont à nouveau connu des compressions budgétaires;∎ to make provisions for one's family pourvoir aux besoins de sa famille;∎ you should think about making provisions for the future vous devriez penser à assurer votre avenir;∎ having a lot of children was a provision for old age le fait d'avoir de nombreux enfants constituait pour les parents une sorte d'assurance vieillesse∎ to make provision for sth prévoir qch(e) (condition, clause) disposition f, clause f;∎ under the provisions of the UN charter/his will selon les dispositions de la charte de l'ONU/de son testament;∎ a 4 percent increase is included in the budget's provisions une augmentation de 4 pour cent est prévue dans le budget;∎ Law notwithstanding any provision to the contrary nonobstant toute clause contraire(food) vivres mpl, provisions fpl►► Accountancy provision for bad debts provision f pour créances douteuses;Finance provision of capital prestation f de capitaux;Accountancy provision for depreciation provision f pour dépréciation ou amortissement;Accountancy provision for liabilities provision f pour sommes exigibles -
18 провизия
ж.provisions f pl, vivres m pl* * *n1) gener. ravitaillement2) obs. provende3) bank. provision (позиция в пассивах финансового баланса с целью предусмотреть возможные убытки как в валютных, так и в кредитных операциях) -
19 харчи
-
20 approvvigionamento
approvvigionamento s.m. 1. approvisionnement, ravitaillement: crisi degli approvvigionamenti crise de l'approvisionnement. 2. al pl. ( Mil) vivres, provisions f.pl.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ravitaillement — [ ravitajmɑ̃ ] n. m. • ravictaillement 1430; de ravitailler ♦ Action de ravitailler (une armée, une place, une flotte, etc.), de se ravitailler. Ravitaillement en vivres, en munitions, en carburant. Le ravitaillement des armées. Ravitaillement d… … Encyclopédie Universelle
vivres — ● vivres nom masculin pluriel Ensemble des aliments qui assurent une subsistance : Rationner les vivres. ● vivres (homonymes) nom masculin pluriel vivre nom masculin singulier vivre verbe ● vivres (synonymes) nom masculin pluriel Ensemble des… … Encyclopédie Universelle
Ravitaillement — de soldats à Gera, lors du « Jour de Hitler ». Le ravitaillement … Wikipédia en Français
vivres — nmpl. vivre (Albanais, Villards Thônes) ; => Nourriture, Ravitaillement … Dictionnaire Français-Savoyard
Ancien magasin aux vivres de Mayence — Présentation Nom local Proviantamt Mainz Type Fortification … Wikipédia en Français
Ancien Magasin Aux Vivres De Mayence — L’ancien magasin aux vivres de Mayence est un ancien bâtiment militaire austro prussien de stockage des vivres situé à Mayence. En 2004, il a été transformé en logements de luxe … Wikipédia en Français
Ancien magasin aux vivres de mayence — L’ancien magasin aux vivres de Mayence est un ancien bâtiment militaire austro prussien de stockage des vivres situé à Mayence. En 2004, il a été transformé en logements de luxe … Wikipédia en Français
Magasin aux vivres (Mayence) — Ancien magasin aux vivres de Mayence Ancien magasin aux vivres de Mayence L’ancien magasin aux vivres de Mayence est un ancien bâtiment militaire austro prussien de stockage des vivres situé à Mayence. En 2004, il a été transformé en logements de … Wikipédia en Français
Histoire de la marine française — L histoire de la Marine française couvre la période du XIIIe siècle au XXIe siècle. Elle est marquée par une alternance de hauts et de bas, la Marine française rencontrant au cours de son histoire trois difficultés majeures qui… … Wikipédia en Français
ravitailleur — [ ravitajɶr ] n. m. et adj. m. • 1527 « celui qui fournit en vivres »; de ravitailler ♦ (1878) Milit. Véhicule, navire, avion employés au ravitaillement (en vivres, en munitions, en carburant). Ravitailleur de sous marins. Adj. Navire… … Encyclopédie Universelle
ravitailler — [ ravitaje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1427; de re et avitailler 1 ♦ Pourvoir (une armée, une place, une flotte...) de vivres, de munitions, etc. ⇒ avitailler, vx munir. ♢ Par ext. Fournir (une personne ou, plus souvent, une communauté) de… … Encyclopédie Universelle